sábado, 12 de junho de 2010

Tu sei cosi



Tu sei Così (Tradução)
Tu és assim,
por isso te quero bem.
Agora és tu
o mundo que me pertence.
Basta só aquele momento
e fechas os olhos e depois
começo eu.
Seja claro, não queria
apaixonar-me mais,
amor meu.


É como se tu tivesses dado um pouco de sol
a uma flor que morre.
Quanto rir pensar em não querer apaixonar-se
porque depois faz mal.
E todos aqueles momentos em que
tu não és tu
e não tem vontade de explicar.
Por um estranho jogo do destino sou eu
que tenho medo demais,
demais.


Tu és assim,
por isso te quero bem.
Agora és tu
o mundo que me pertence.
Embriago de palavras
que para ti quero inventar,
não sei mais que dia é.
Um perfume de caricias,
as tuas doces ternuras e tudo o resto
que nome tem.


É como se tu tivesses dado um pouco de sol
a uma flor que morre.
Teria sabido dizer a ti, somente a ti,
este é amor.
E depois fantasiar
sobre tudo aquilo que poderia fazer por ti,
este é amor.
Pensar em cada momento feliz
de refazê-lo contigo, contigo.


Basta só aquele momento
e fechas os olhos e depois
começo eu.
Seja claro, não queria
apaixonar-me mais,
amor meu.
É como se tu tivesses dado um pouco de sol
a uma flor que morre.
É como se tu tivesses dado a mim, somente a mim,
os primeiros beijos de amor.


Por um jogo do destino
sou eu que tenho medo demais.

Nenhum comentário:

Postar um comentário